One 17th-century typo may have had an incalculable cost in moral terms. In the so-called “Wicked Bible” of 1631, the word “not” was omitted from the seventh commandment, resulting in the entreaty, “thou shalt commit adultery”. The printers were fined £300 for inadvertently corrupting public morals.Read the rest of the story. We would really like a copy of that Wicked Bible. It sounds even more interesting than the original.
An online journal in which members of The Society for the Promotion of Good Grammar document their noble efforts.
Tuesday, March 02, 2010
The High Cost of Typos
This comes from an article in the Irish Times (you can tell it's authentic because the period is outside the quotation marks, in the British style):
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Indeed: it's outside the quotation marks, because it's not part of the quotation. How on Earth did we 'murkins come up with the stupid idea of putting things inside of quotation marks that don't belong there?
And how did they decide that the moral-corruption was inadvertent, hm?
Wasn't that something Terry Prachette and Neil Gaiman made up in their book Good Omens?
I am cracking up so bad right now! :D
Post a Comment